لا توجد نتائج مطابقة لـ "شركة مصنعة للأدوية"

ترجم إنجليزي عربي شركة مصنعة للأدوية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Thirteen have reached agreement with manufacturers on significantly reduced drug prices in the context of national plans.
    وتوصل ثلاثة عشر بلداً إلى اتفاق مع شركات مصنعة للأدوية بشأن تخفيض أسعار العقاقير تخفيضاً كبيراً في سياق خططها الوطنية.
  • There is evidence, however, that some pharmaceutical companies are taking active measures to reverse this trend.
    ومع ذلك، هناك دلائل على أن بعض الشركات المصنعة للأدوية بدأت تتخذ تدابير فعلية كي تعكس اتجاه هذا المنحى.
  • Pharmaceutical companies is the Mandrax factory
    شركات الأدوية هو المصنع ماندراكس
  • Guidelines 21-22 emphasize the right-to-health responsibility of pharmaceutical companies to observe the leading international standards on ethics and clinical trials.
    ويؤكد المبدآن التوجيهيان 21 و 22 على مسؤولية الشركات المصنعة للأدوية في إطار الحق في الحصول على الرعاية الصحية عن مراعاة المعايير الدولية الرئيسية المتعلقة بالأخلاقيات والتجارب المعملية.
  • Guidelines 9-14 emphasize the importance of effective, transparent and accessible monitoring and accountability mechanisms; these mechanisms should monitor, and hold to account, pharmaceutical companies in relation to their policies and practices on clinical trials.
    وتؤكد المبادئ التوجيهية 9-14 على أهمية آليات الرصد والمساءلة الفعالة والشفافة والمتاحة؛ ويجب أن تتولى هذه الآليات رصد الشركات المصنعة للأدوية ومسائلتها عن سياساتها وممارساتها بشأن التجارب المعملية.
  • Commentary: By providing an incentive for pharmaceutical companies to invest in research and development, the intellectual property regime makes a major contribution to the discovery of new medicines that save lives and reduce suffering. Where there is no economically viable market, however, the incentive is inadequate and the regime fails to generate significant innovation.
    التعليق: يسهم نظام الملكية الفكرية، بتقديمه حافزاً للشركات المصنعة للأدوية على الاستثمار في أنشطة البحث والتطوير، إسهاما ضخما في اكتشاف أدوية جديدة يمكن أن تنقذ حياة الكثيرين وتخفف معاناتهم ولن يكون هذا الحافز كافيا في حالة عدم وجود سوق تتوفر لها أسباب البقاء اقتصاديا، ولن يتيسر لهذا النظام أن يشجع على الابتكار.
  • Pharmaceutical plant project Facts and contentions TPL states that, on 14 September 1983, as part of a consortium, it contracted to build a pharmaceutical plant for Kuwait Pharmaceutical Industries Company (“KPIC”) in the Shabhan industrial area in Kuwait.
    تفيد لافوري أنها، تعاقدت في 14 أيلول/سبتمبر 1983 لبناء مصنع للأدوية للشركة الكويتية لصناعة الأدوية في منطقة شهبان الصناعية بالكويت وذلك بصفتها جزءاً من مجموعة شركات.
  • This has been complemented by the introduction of a new tax incentive to encourage corporate donations of medicines for charitable purposes, as well as the issuance of Canada's first compulsory license in September 2007 which enabled a Canadian generic drug manufacturer to export a generic fixed-dose combination AIDS drug to Rwanda.
    وتعزَّز ذلك بتطبيق حافز ضريبي جديد لتشجيع الشركات على التبرع بالأدوية لأغراض خيرية، وبإصدار أول رخصة إجبارية في كندا في أيلول/سبتمبر 2007، التي مكَّنت شركة كندية مصنعة للأدوية الجنيسة من تصدير توليفة ثابتة الجرعة لدواء جنيس مضاد للإيدز إلى رواندا.